Como Reportar Bug's en Debian Lenny

Una de las cosas por las que la comunidad del software libre es conocida es por la importancia del trabajo comunitario, es decir si los usuarios creen que los developers o los que manejan cierto software la están cagando reportan la queja, ya sea una vulnerabilidad, un programa que se truena (crash) o simplemente quieren dar una sugerencia de alguna característica que podría ser útil a otros usuarios (o al que lo reporto).

En la comunidad Debian usamos un programa que sirve para eso, para reportar problemas en nuestra distro y ayudar a hacerla mas estable, este programa se llama Reporbug.

Configuramos Reportbug:

irving@IrvingDebian:~$ reportbug

Obtendremos:

Welcome to reportbug! Since it looks like this is the first time you have used
reportbug, we are configuring its behavior. These settings will be saved to the
file “/home/irving/.reportbugrc”, which you will be free to edit further.
Please choose the default operating mode for reportbug.

1 novice    Offer simple prompts, bypassing technical questions.

2 standard  Offer more extensive prompts, including asking about things that a
moderately sophisticated user would be expected to know about
Debian.

3 advanced  Like standard, but assumes you know a bit more about Debian,
including “incoming”.

4 expert    Bypass most handholding measures and preliminary triage routines.
This mode should not be used by people unfamiliar with Debian’s
policies and operating procedures.

Select mode: [novice]

Esto quiere decir:

“Bienvenido a reportbug!, Como parece ser esta la primera vez que usas reportbug configuraremos primero su comportamiento.
Estas opciones se guardaran en /home/user/.reportbugrc, el cual tienes toda la libertad de modificar despues, elige el comportamiento predeterminado de operación para reportbug:

1 novato Ofrece preguntas simples omitiendo lo mas técnico

2 estándar Ofrece preguntas un poco mas extensas, incluyendo cosas sofisticadas, se espera que el usuario sepa sobre Debian

3 avanzado igual que estándar, pero asume que sabes un poco mas sobre Debian

4 experto Omite la mayoría de las medidas y las rutinas preliminares de pregunta. Este modo no debe ser usado por gente no familiarizada con las politicas y procedimientos de Debian”
Eligiremos novato, yo soy novato.. 😀

Despues nos saldra:

Please choose the default interface for reportbug.

1 text   A text-oriented console interface

2 urwid  A menu-based console interface

Select interface:

yo elegi la opcion numero 2. Aqui nos pregunta si queremos la interfaz grafica o la de texto. Acontinuación:

Will reportbug often have direct Internet access? (You should answer yes to
this question unless you know what you are doing and plan to check whether
duplicate reports have been filed via some other channel.) [Y|n|q|?]?

Aqui, nos pregunta si tenemos internet, asi que escribiremos “Y”. Acontinuación:

What real name should be used for sending bug reports? [Irving Morales]

Aqui nos preguntapor nuestro nombre real y nos da una sugerencia, yo acepte la segerencia :D. Acontinuación:

Which of your email addresses should be used when sending bug reports? (Note
that this address will be visible in the bug tracking system, so you may want
to use a webmail address or another address with good spam filtering
capabilities.) [irving@IrvingDebian.workgroup]

Aqui nos pide por nuestra dirección de correo, esto es para que nos lleguen las respues o las amenazas de muerte de los programadores por darles mas trabajo.. :D. Escribimos nuestra dirección de correo.

Acontinuación:

Do you have a “mail transport agent” (MTA) like Exim, Postfix or SSMTP
configured on this computer to send mail to the Internet? [Y|n|q|?]? n
Please enter the name of your SMTP host. Usually it’s called something like
“mail.example.org” or “smtp.example.org”. Just press ENTER if you don’t have
one or don’t know.

nos pide la dirección MTA y como no somos “servidores de correo” no le damos ninguna. Solo damos enter y continuamos:

Please enter the name of the package in which you have found a problem, or type
‘other’ to report a more general problem.
>

Y como observaran ya podemos mandar el reporte de los bug’s que encontremos.

Ahora cada vez que queramos reportar un bug, lo que tendremos que hacer es entrar a la terminal y escribir:

irving@IrvingDebian:~$ reportbug

escribimos el programa el cual encontramos dicha anomalia y redactamos el correo ya sea en “nano” o en “vi”. Oviamente en ingles, por que la mayoria habla ingles :S.

Como Reportar Bug’s en Debian Lenny

Una de las cosas por las que la comunidad del software libre es conocida es por la importancia del trabajo comunitario, es decir si los usuarios creen que los developers o los que manejan cierto software la están cagando reportan la queja, ya sea una vulnerabilidad, un programa que se truena (crash) o simplemente quieren dar una sugerencia de alguna característica que podría ser útil a otros usuarios (o al que lo reporto).

En la comunidad Debian usamos un programa que sirve para eso, para reportar problemas en nuestra distro y ayudar a hacerla mas estable, este programa se llama Reporbug.

Configuramos Reportbug:

irving@IrvingDebian:~$ reportbug

Obtendremos:

Welcome to reportbug! Since it looks like this is the first time you have used
reportbug, we are configuring its behavior. These settings will be saved to the
file “/home/irving/.reportbugrc”, which you will be free to edit further.
Please choose the default operating mode for reportbug.

1 novice    Offer simple prompts, bypassing technical questions.

2 standard  Offer more extensive prompts, including asking about things that a
moderately sophisticated user would be expected to know about
Debian.

3 advanced  Like standard, but assumes you know a bit more about Debian,
including “incoming”.

4 expert    Bypass most handholding measures and preliminary triage routines.
This mode should not be used by people unfamiliar with Debian’s
policies and operating procedures.

Select mode: [novice]

Esto quiere decir:

“Bienvenido a reportbug!, Como parece ser esta la primera vez que usas reportbug configuraremos primero su comportamiento.
Estas opciones se guardaran en /home/user/.reportbugrc, el cual tienes toda la libertad de modificar despues, elige el comportamiento predeterminado de operación para reportbug:

1 novato Ofrece preguntas simples omitiendo lo mas técnico

2 estándar Ofrece preguntas un poco mas extensas, incluyendo cosas sofisticadas, se espera que el usuario sepa sobre Debian

3 avanzado igual que estándar, pero asume que sabes un poco mas sobre Debian

4 experto Omite la mayoría de las medidas y las rutinas preliminares de pregunta. Este modo no debe ser usado por gente no familiarizada con las politicas y procedimientos de Debian”
Eligiremos novato, yo soy novato.. 😀

Despues nos saldra:

Please choose the default interface for reportbug.

1 text   A text-oriented console interface

2 urwid  A menu-based console interface

Select interface:

yo elegi la opcion numero 2. Aqui nos pregunta si queremos la interfaz grafica o la de texto. Acontinuación:

Will reportbug often have direct Internet access? (You should answer yes to
this question unless you know what you are doing and plan to check whether
duplicate reports have been filed via some other channel.) [Y|n|q|?]?

Aqui, nos pregunta si tenemos internet, asi que escribiremos “Y”. Acontinuación:

What real name should be used for sending bug reports? [Irving Morales]

Aqui nos preguntapor nuestro nombre real y nos da una sugerencia, yo acepte la segerencia :D. Acontinuación:

Which of your email addresses should be used when sending bug reports? (Note
that this address will be visible in the bug tracking system, so you may want
to use a webmail address or another address with good spam filtering
capabilities.) [irving@IrvingDebian.workgroup]

Aqui nos pide por nuestra dirección de correo, esto es para que nos lleguen las respues o las amenazas de muerte de los programadores por darles mas trabajo.. :D. Escribimos nuestra dirección de correo.

Acontinuación:

Do you have a “mail transport agent” (MTA) like Exim, Postfix or SSMTP
configured on this computer to send mail to the Internet? [Y|n|q|?]? n
Please enter the name of your SMTP host. Usually it’s called something like
“mail.example.org” or “smtp.example.org”. Just press ENTER if you don’t have
one or don’t know.

nos pide la dirección MTA y como no somos “servidores de correo” no le damos ninguna. Solo damos enter y continuamos:

Please enter the name of the package in which you have found a problem, or type
‘other’ to report a more general problem.
>

Y como observaran ya podemos mandar el reporte de los bug’s que encontremos.

Ahora cada vez que queramos reportar un bug, lo que tendremos que hacer es entrar a la terminal y escribir:

irving@IrvingDebian:~$ reportbug

escribimos el programa el cual encontramos dicha anomalia y redactamos el correo ya sea en “nano” o en “vi”. Oviamente en ingles, por que la mayoria habla ingles :S.

Comprimir, Descomprimir Documentos desde Consola

Archivos tar

Empaquetar: tar -cvf archivo.tar /dir/a/comprimir/
Desempaquetar: tar -xvf archivo.tar
Ver contenido tar -tf archivo.tar

Nota: tar empaqueta varios archivos en uno solo, pero no comprime.

– Archivos gz

Comprimir: gzip -9 fichero
Descomprimir: gzip -d fichero.gz

– Archivos bz2

Comprimir: bzip fichero
Descomprimir: bzip2 -d fichero.bz2

gzip ó bzip2 sólo comprimen ficheros [no directorios, para eso existe tar]. Para comprimir y archivar al mismo tiempo hay que combinar el tar y el gzip o el bzip2 de la siguiente manera:

– Archivos tar.gz

Comprimir: tar -czfv archivo.tar.gz ficheros
Descomprimir: tar -xzvf archivo.tar.gz
Ver contenido: tar -tzf archivo.tar.gz

– Archivos tar.bz2

Comprimir: tar -c ficheros | bzip2 > archivo.tar.bz2
Descomprimir: bzip2 -dc archivo.tar.bz2 | tar -xv
Ver contenido: bzip2 -dc archivo.tar.bz2 | tar -t

– Archivos zip

Comprimir: zip archivo.zip ficheros
Descomprimir: unzip archivo.zip
Ver contenido: unzip -v archivo.zip

– Archivos lha

Comprimir: lha -a archivo.lha ficheros
Descomprimir: lha -x archivo.lha
Ver contenido: lha -v archivo.lha
Ver contenido: lha -l archivo.lha

– Archivos arj

Comprimir: arj a archivo.arj ficheros
Descomprimir: unarj archivo.arj
Descomprimir: arj -x archivo.arj
Ver contenido: arj -v archivo.arj
Ver contenido: arj -l archivo.arj

– Archivos zoo

Comprimir: zoo a archivo.zoo ficheros
Descomprimir: zoo -x archivo.zoo
Ver contenido: zoo -L archivo.zoo
Ver contenido: zoo -v archivo.zoo

– Archivos rar

Comprimir: rar -a archivo.rar ficheros
Descomprimir: rar -x archivo.rar
Ver contenido: rar -l archivo.rar
Ver contenido: rar -v archivo.rar

Migrando Debian Lenny a Squeeze

Como fanáticos de debian siempre deseamos utilizar las nuevas aplicaciones que pueda tener la nueva version de debian squeeze. Para esto nosotros podremos migrar de nuestro debian lenny a squeeze en poco pasos:

1) Primero tendremos que editar el sources.list para agregar los repositorios de squeeze

parkito:~# nano /etc/apt/sources.list

2) Podremos borrar los repositorio de lenny o solo comentarlos y ya despues agregamos los de squeeze.

deb http://mmc.igeofcu.unam.mx/debian/ squeeze main contrib non-free
deb-src http://mmc.igeofcu.unam.mx/debian/ squeeze main contrib non-free
deb http://ftp.debian.org/debian/ squeeze main non-free contrib
deb-src http://ftp.debian.org/debian/ squeeze main non-free contrib
deb http://mirrors.kernel.org/debian/ squeeze main contrib non-free
deb-src http://mirrors.kernel.org/debian/ squeeze main

Guardamos el fichero. (control+o)

3) Actulizamos la lista de paquetes
parkito:~# apt-get update

4) Actualizamos nuestra distribucion de debian a la version de squeeze.
parkito:~# apt-get dist-upgrade

Solo esperamos a que termine de descargar/actualizar y instalar paquetes de la nueva version de debian squeeze.

fuente: linux para todos

Debian 6 disponible en Junio o Julio del 2010

steve McIntyre, lider actual del proyecto Debian anuncia que el proximo lanzamiento de Debian 6 Squeeze estara disponible para el mes de Julio de este año. Esta noticia es inesperada ya que por lo general cada nueva version de Debian es lanzada en un lapso de 2 años.

La razón que argumenta Steve McIntyre es la de tener Debian 6.0 completada ese mes para poder asistir a DebConf en Nueva York del 1 al 7 de agosto de 2010–>http://debconf10.debconf.org/ con la mente preparada para hablar únicamente del futuro de Debian.

Los planes son ambiciosos, en parte porque ahora Debian y Ubuntu están más interrelacionadas que nunca, y la sincronización de ambos proyectos para el lanzamiento de Debian 6.0 y de Ubuntu 10.04 LTS podría complicarse, algo que el propio McIntyre también comentó. Sin embargo, todo parece orientado a tener la nueva versión de Debian en marcha durante este próximo verano.

“Como los componentes principales de nuestros lanzamientos son compartidos, estamos esperando ser capaces de sincronizar en las mismas o similares versiones de upstream y difundir algo de ese trabajo“, indicaba McIntyre.

El wiki de Debian –>http://wiki.debian.org/DebianSqueeze
indica claramente que la congelación del desarrollo de Debian se debería producir el próximo mes de marzo de 2010, y veremos entonces si todo marcha como quieren en Debian, y si eso provoca retrasos en Ubuntu 10.04, que según Shuttleworth podría lanzarse incluso en octubre de 2010

Define Open Source!!

Código Abierto (open source en inglés) es un término que empezó a utilizarse en 1998 por algunos usuarios de la comunidad del software libre, usándolo como reemplazo al ambiguo nombre original, en inglés, del software libre (free software), que no significaba exactamente lo que se pretendía (free significa a la vez “gratis” y “libre”).

El significado obvio del término “código abierto” es “se puede mirar el código fuente”, lo cual es un significado más exacto que el del software libre. El software de código abierto (OSS por sus siglas en inglés) es software para el que su código fuente está disponible públicamente. Un programa de código abierto puede ser software libre, pero también puede serlo un programa por el que hay que pagar. Los términos de licenciamiento específicos del Código Abierto varían respecto a lo que se puede hacer con ese código fuente. O sea, “abierto” no necesariamente es “gratis”, aunque en su gran mayoría lo sea.

La idea que late detrás del Código Abierto (open source) es bien sencilla: cuando los programadores en internet pueden leer, modificar y redistribuir el código fuente de un programa, éste evoluciona, se desarrolla y mejora. Los usuarios lo adaptan a sus necesidades, corrigen sus errores. Y esto puede ocurrir a tal velocidad que el que está acostumbrado al ritmo de desarrollo de los programas comerciales no lo puede concebir.

A diferencia del Código Cerrado, el Código Abierto permite que varios programadores puedan leer, modificar y redistribuir el código fuente de un programa, por lo que ese programa evoluciona constantemente. La gente lo mejora, lo adapta y corrige sus errores a una velocidad impresionantemente mayor a la aplicada en el desarrollo de software convencional o cerrado, dando como resultado la producción de un mejor software.

http://www.opensourcespot.org/gnu-linux/qu-es-el-open-source.html
Linux, hijo de este movimiento, es el sistema operativo de Código Abierto de mayor crecimiento en el mundo gracias a sus magníficas cualidades: estable, seguro, confiable, liviano y multiplataforma, entre varias más.

Todo el mundo sabe que Internet es una de las más poderosas e importantes herramientas de la actualidad, pero pocos se dan cuenta de que la mayoría de los sitios web que existen, así como los correos electrónicos que a diario son intercambiados en la Red, son servidos por programas de Código Abierto, incluso, el importantísimo sistema de dominios, el cual nos permite referirnos a un servidor de Internet con palabras y no números, está basado completamente en Código Abierto. Así, y sin duda alguna, se puede afirmar que la Internet y su actual repercursión ecómica y social en el mundo existen gracias al Código Abierto.

Los orígenes del Código Abierto pueden trazarse hasta hace unos 20 años, en las tierras de la academia, sin embargo este movimiento cobra cada vez más importancia en la actualidad debido a su empleo en empresas de todos los tamaños así como en los gobiernos de varios países, ya que no puede hablarse de soberanía ni de seguridad nacional si un gobierno utiliza Software Cerrado producido por una empresa extranjera.

El Código Abierto está cambiando viejos esquemas y rígidas reglas de una forma pragmática y lógica, amenazando muchas veces a compañías establecidas (por ejemplo, Microsoft), quienes paradójicamente proclaman su superioridad en calidad y soporte, mientras prefieren basar su defensa en el terreno jurídico, en base a patentes y patrañas, en lugar de hacerlo en el plano de la excelencia técnica.

Con la cantidad óptima de recursos, bajos costos y adaptando tecnologías de Código Abierto con tecnologías propietarias, hemos logrado exitosos desarrollos e implantaciones de tecnología sin importar el tamaño del cliente o del proyecto, conózcalos.